1.837 美瑞蒂娅可以改变时间向前流动的速率(1 / 2)

加入书签

“主人要发动一场魔神之战?”知识女神赫默尤斯·莫拉一副“看热闹不嫌事大”的表情啊。

“我有这个想法。”领主大人也没有隐瞒:“老实说是神魔联手策划的‘大计划’给了我不少灵感。”

老话说的很好:“杀人放火金腰带,修桥补路无尸骸。”

这句话搁在梦达斯也是对的啊。看看一场拔出冷港心塞的“大计划”完成之后,参与者的收割获利。也就能理解,知识女神赫默尤斯·莫拉刺此刻的心情了吧。话说,分走了「黄昏图书馆」的知识女神赫默尤斯·莫拉,获得了许多遗忘的被伪知识魔神米拉克·密米尔吃掉的黑书上的禁忌内容。许多黄昏图书馆的恐惧档案管理员们用恶魔语记录的史前孤本,剔除基于个人好恶、立场、阵营的主观判断,忠实地记录了梦达斯世界在时间的洪流中的许多禁忌事件。这对知识女神赫默尤斯·莫拉而言,根本就是“久旱逢甘霖”的如饥似渴。甚至那些被不眠不休的恐惧档案管理员们塞满黄昏图书馆的未经整理的个人笔记、混乱的草稿,每一本都价值连城。要知道这些“废话”,曾经的冷港魔神莫拉格·巴尔从来是不屑一顾的啊。

要说随「黄昏图书馆」被一锅端去“满腹经纶”的恐惧档案管理员们,也算是苦尽甘来,觅得明主了啊。甚至许多资深的恐惧档案管理员已经被知识女神赫默尤斯·莫拉慷慨的转化成专属眷族,重获新生。

“我在黄昏图书馆里找到一个旧时代的手抄本,似乎与那位九耀者中的‘美瑞德-楠达’的一段经历有关。”说着知识女神赫默尤斯·莫拉将一本古老的手抄本笑吟吟的递给早有准备的领主大人。

“好的,莫拉。”领主大人顿时被勾起了阅读的兴趣。要知道,通过阅读的方式来了解背景,甚至推进剧情,是完全忠实于《上古卷轴》游戏原著的强大设定。无论是谁,在庇护所的星空下创造了梦达斯世界,单凭这点就值得称道。

“忠于原著,高于原著”,是所有庇护所大玩家的共识。事实上参考庇护所『一通百通,一用百用』的通用规则,神首之梦创造的梦达斯世界的底层规则,或许在一定程度上反映了庇护所的高维法则。当然,这只是个未经证实的推测。领主大人甚是没能触及经验固化而成的直觉。

《美瑞德-楠达的注释(exegesisofmerid-nunda)·艾琳赫尔的帕拉斯图斯著(byphrastusofelinhir)》:

“诚然,《美瑞德-楠达的传教文(thetractofmerid-nunda)》是第一纪元早期流传下来的最奇怪最难以理解的神话历史著作。它只以手稿残页的形式存在,唯一一个(相对完整的)副本保存在帝都奥术学院(arcaneuniversity)内(或者说曾经如此,因为自从法师公会被认为该对皇帝瓦伦的失踪负责并被逐出西罗帝尔后,我不知道他们曾经令人羡慕的藏书室现在怎么样了)。

幸运的是,在法师公会仍拥有它的时候我有幸仔细研究过这部著名手稿,并抄录了一份私人副本以便我回到艾琳赫尔后继续揭开它的奥秘。

看懂《美瑞德-楠达的传教文》有两个阻碍:首先,现存文件显然是大型作品的一部分,似乎是从中间的某部分取下来的,如果没有作品的前后部分,我们就没法了解该片段的来龙去脉。其次,这份传教文使用了一种尼德晚期语构中的亚历德语法的特殊隐语,包括许多前所未见的来历不明的单词。

然而,根据之前温格鲁斯·蒙哈纳(wenegrusmonhana)和赫米尼娅·辛纳(herminiacinna)对片段字面意思的翻译,我相信我可以阐明这份神秘手稿的一些特定关键段落,提出一些新见解。本文的版式是先提供每一段的翻译,然后由我解释它的含义。

‘.....他们被称为九耀者,遵循着玛格努斯引出的抛物线。美瑞德-楠达就是这群姐妹中的一员,米莫-丽也是,艾克若-莱格也是……’

这似乎将‘迪德拉魔神’美瑞蒂娅和‘孤星’联系到一起,它们是阿努的独立实体,当玛格努斯撤出奥比斯的创造(创世烂尾工程)时从这位神身上分离出来。这些孤星中最著名的可能是‘蓝星米莫丽’,它(她)和时间形成之前的事件有关,并且据说龙破时(蓝星米莫丽)可以在白天看到。

↑返回顶部↑

书页/目录