第一百五十五章 半个翻译(1 / 2)

加入书签

第二天,跟着之前的其他地方过来的演员还有工作人员开会,而开完会之后她们也没有什么事情,工作人员是去确定到国家公园的行程,她们就各自对对戏,顺便几个主演拍一拍采访的making。

她一个人出去也不好,干脆继续看起了书,顺便复习了一下中文,经过了昨天翻译的认证,内山桑是答应了可以给自己加几句,现在多看看也好。

而就在小南看的差不多准备出去吃午饭的时候倒是看见了餐厅里春奈几个主演还有吴樽在一起一边用手比划一边说着话,应该是吃完饭刚好碰见想讨论剧本?

“小南,这里。”很快发现了她的春奈立刻朝她挥了挥手,小南看到也是过去了。

“小南,你会说中文吧?”春奈等她跟其他人打了招呼之后就急不可耐的问道。

“会一点点。”她的中文词汇不足,口音也比较生硬,实在不敢说好,也幸好内山那边要求不高。

“关于一些剧本的问题,星野桑能帮我们翻译一下吗?”旁边的山田有点不好意思的说道,因为是休息时间,官方的翻译也不可能二十四小时跟着她们。

“山田桑先说说大概是什么问题?我先看看。”小南没看到也不好说会不会。耽误的时间也不多,反正她吃完没事干也是打算去买特产。

“这里,最后这里是我们在吉隆玻,因为主谋逃走了所以在讨论他逃走之后的事情,我们的想法是以一种比较轻松的氛围去演,我想看一下吴桑的意思。”山田点了点头,翻开了自己的剧本就指了指最后一段。那一端对白都不太难,小南感觉还是有把握的。

“吴桑...”她转头跟吴说起了话来。

“啊,嗯。”吴听到对面女孩突然飙车的中文是有点惊讶。

小南随后是把她们刚刚说的话重复了一下。略显僵硬,像是随时会卡壳一样,不过意思还是表达了出来。

↑返回顶部↑

书页/目录