第159章 炸鱼薯条(1 / 2)
第二天。
威斯敏斯特宫。
沃德豪斯的办公室内,他正和丘吉尔叼着雪茄,吞云吐雾。
“呼~”
他满足地长出了一口气。
丘吉尔问:“怎么?看你今天心情好像挺不错的。”
沃德豪斯耸耸肩,没回话。
但从他轻松的表情不难看出,他的心情确实是挺不错的。
今天清晨,他收到了斯蒂芬森爵士遣冷溪近卫团士兵送来的消息,说是玛格丽塔公主晚上终于不再纠结于读者来信了,早睡早起,爱德华七世非常开心。
丘吉尔虽然很好奇,也识趣地没有多问。
他岔开话题,
“没想到,罗伯特竟然逃过一劫。”
罗伯特·盖斯科因-塞西尔,保守党领袖,当今英国首相。
沃德豪斯不由得叹气,
谁能想到女王陛下忽然驾鹤西去呢?
就在去年,也就是1900年,众人都觉得女王的身体一日不如一日,甚至生日当天的授勋仪式都因为需要休息而暂停了一个半小时,
两党为此做了充足准备,
结果,女王的身体奇迹般恢复,挨过了伦敦阴沉、湿润、寒冷的冬天。
对于老人来说,冬天最难扛。
就在两党放松警惕的时候,女王的身体状况竟然急转直下,病逝了。
这出乎所有人的意料。
本来,自由党已经有底气靠攻讦塞西尔在处理皇家海军预算事务上的失职拿下更多席位,甚至直接把塞西尔拉下马,却因为女王病逝不得不给对方喘息的机会。
沃德豪斯低声道:“命不该绝。”
丘吉尔点头,吸了一口雪茄,品鉴道:“又是印尼货啊……我都抽腻了。”
一万匹草泥马在沃德豪斯心中狂奔而过,
艹!
艹艹艹艹!
他说:“那你别抽。”
说完就转过身,从办公桌上拆下了一把小锁,加到雪茄柜上。
丘吉尔嘿嘿一笑,
“你也别……”
话音未落,外面忽然传来了敲门声,
同时有人叫门:“温斯顿!”
屋内两人的动作僵了僵。
沃德豪斯用口型无声地问道:“是塞西尔?”
丘吉尔严肃点头,
“我去?”
沃德豪斯对门口颔首示意。
丘吉尔走过去开门,
只见塞西尔站在门口,好整以暇地摆弄着圆顶礼帽,
在他身后则是保守党另一位政治家阿瑟·詹姆斯·贝尔福,
两人看屋内的目光中满是玩味。
丘吉尔换上了笑脸,
“首相阁下这是?”
塞西尔一脸轻松地说道:“温斯顿,我就知道伱不在办公室,肯定是躲到老约翰这里来找雪茄抽了。你看,逼得人家把雪茄柜都上了锁。”
说完,塞西尔对沃德豪斯点点头。
后者上前,
“罗伯特,到底怎么回事?”
塞西尔嘴角勾起一个极其微妙的弧度,因为大胡子的遮挡,甚至很难看出来他在笑,
他说:“你还不知道?”
这种说话说一半的方式着实让人恼火,就像追读遇到了断章。
沃德豪斯皱眉,
“有话直说。”
塞西尔说:“《镜报》报馆被‘围攻’了。”
丘吉尔:???
沃德豪斯:???
两人都很懵,以为自己听错了。
《镜报》那么畅销,为什么会被“围攻”?
而且,前段时间,《镜报》因为在《最伟大的20名英国人》将维多利亚女王排在最前面,受到王室的关注,
这应该是伦敦市民们的共识。
谁特喵的这么头铁?
无法想象!
塞西尔脸上不变,心里的笑意却更浓,吐出一个名字:“埃米琳·潘克赫斯特。”
丘吉尔:“……”
沃德豪斯:“……”
两人都无语了,心说潘克赫斯特确实是个铁头娃。
不过,以《镜报》的版面,又是两性、又是民生的,在光谱中怎么看都偏左,潘克赫斯特为什么会率人“围攻”《镜报》?
还是百思不得其解。
塞西尔说道:“看来,你们还不知道啊?我们过去看看?我已经命人去准备马车了。”
这么说就是不给人拒绝的机会,
沃德豪斯和丘吉尔只能同意。
四人一起离开,坐上了塞西尔准备的宽敞马车,直奔舰队街。
刚拐上干道,他们就听到了一阵嘈杂,
沃德豪斯掀开车帘,便看见《镜报》报馆的门口,许多女性堵成了一大坨,水泄不通,就连运送报纸的马车都被封在了外围,根本进不去,遑论书商、报童。
这么搞,《镜报》今天一份都卖不出去。
“啧……”
沃德豪斯咋舌,环视一圈,寻找苏格兰场的人,没多久就看到了几个巡警的身影。
他说:“我去问问。”
说完便跳下马车。
看着他的背影越来越远,贝尔福低声说:“作为《镜报》的投资人,沃德豪斯爵士确实有着急的理由。”
这话听着就充满讽刺。
丘吉尔没接茬,看着那群女性。
只见潘克赫斯特站在人群中,正高声疾呼:“《镜报》必须尊重《简·爱》的原著,不得随意修改内容,否则就是对作者夏洛蒂·勃朗特女士的不尊重!”
这话立即受到了一众女士的响应,
激烈的批评四面而起,
“《镜报》不得修改原著!”
“尊重夏洛蒂·勃朗特女士!”
“尊重!”
……
吵翻了天。
因为在舰队街,是各大纸媒的大本营,所以周边围满了看热闹不嫌事儿大的记者,
几家大报甚至已经架好了相机,
对《镜报》,他们是不介意借此机会狠狠踩上一脚的。
而那些女士面对镜头,甚至会轻微调整姿态,或有意或无意地摆pose,以确保自己更加上镜,被拍成照片后更加“先进”。
丘吉尔不由得想笑,
本来很严肃的事,竟然看着像个笑话。
不过,也不能怪潘克赫斯特,
她的主要活动范围在曼市,伦敦没有什么根基,能仓促间找来这么多人已经很不错了,
数量上到位,质量上不能强求。
潘克赫斯特的演讲还在继续:“最早的版权法律是1709年英国议会通过的,而且,它的名字直接就是一位女性的名字,即《安娜女王法》,她赋予了作者对其作品的权利!”
丘吉尔本身就是演讲家,不得不承认,潘克赫斯特确实有两把刷子,
就比如第三人称代词,
在不起眼的转换中,潘克赫斯特用上了“她”,一点儿也不牵强,却能很好地调动在场女性的情绪。
塞西尔说:“温斯顿,我看,今天的《镜报》怕是卖不出去了。”
丘吉尔看了眼《镜报》报馆的方向,
“还不好说。”
塞西尔挑眉,
结果,他刚要反驳,马车的车门便被拉开了,
↑返回顶部↑