第七百六十七章 一个陷阱(1 / 2)

加入书签

第七百六十七章一个陷阱</p>

两个蒙面人刚一离开牢房,阮凌就笑容满面,急不可耐的向众人打招呼道:</p>

“各位父老乡亲,兄弟姐妹,你们好”!</p>

然而令人失望,大家听了他的话后,不但没有笑脸相迎,客客气气的回复。</p>

反而是一脸震惊,用看怪物似的眼神盯着他,弄得阮凌要多尴尬就有多尴尬。</p>

不过还好他的脸皮足够厚,仅仅是红了一下,瞬间恢复了正常,接着继续问道:</p>

“大家不用怕,我并无恶意,只是想请教诸位一个问题,可以吗”?</p>

“两位到底是什么人?究竟从哪里来?为何也被他们抓到了此地”?</p>

阮凌问完之后,过了一会,对面终于有人回应了,可惜并非回答,而是反问道。</p>

只见此人乃是一名老者,看上去大约六十岁左右,阮凌估计他可能是村长。</p>

因此没敢有丝毫的怠慢,立刻上前一步,态度谦卑,语气恭敬的问道:</p>

“老先生,您好!我们是从中国来的游客,听人说这里有一个落卡尔村。</p>

不但民风淳朴,而且环境优美,实在令人向往,所以我们便慕名而来了。</p>

但不知道怎么回事?今天下午我俩到了这边,却发现村里一个人都没有。</p>

然后我们商量了一下,觉得村民们可能参加集体活动,离开了落卡尔村。</p>

或许到了晚上就会回来,因此我俩便决定先在村里住下,等着村民们回家。</p>

可是万万没想到,我们一直等到天全黑了,不但没有看见村民们回来。</p>

反而是等来了两个黑巾蒙面,一身黑衣,见不得光,如地狱幽灵般的绑匪。</p>

他们无缘无故,不分青红皂白,就连问都不问一声,直接把我们抓到了此地。</p>

这可真是无法无天,岂有此理!老先生,大致情况,便是如此。</p>

另外,我还想请问一下老先生,你们是不是落卡尔村的村民,他们为什么要抓大家?</p>

还有你们是所有人,全都被关在了这里吗?不知道别的地方还有没有人”?</p>

刚才阮凌满脸堆笑,不仅仅是和蔼可亲,态度诚恳,感觉都有点谄媚了。</p>

然而令人遗憾的是,对方并不领情,只见老者听了他的话后,不但没有回答问题。</p>

反而是直接闭上了眼睛,那样子不言而喻,显然是不相信阮凌方才的说词。</p>

认为他是满嘴跑火车,信口雌黄,一派胡言,于是选择了无视,连理都不理他了。</p>

这下气得阮凌够呛,差点没忍住爆粗口,不过最后他还是强行忍住了。</p>

毕竟这名老者有权保持沉默,他想说就说,不想说那就不说,此乃他的自由。</p>

阮凌确实是无计可施,无可奈何,又不可能对其刑讯逼供,还真不能把他怎么样?</p>

因此,阮凌实在是觉得憋屈,他重重的叹了口气,忍不住回头看向了金丽娜。</p>

突然间,仿佛是看到了救命稻草,没有丝毫的犹豫,急不可耐的脑电波传音道:</p>

“丽娜!难道我们之前的计划被敌人识破了,这里肯定不是敌人的老巢。</p>

而且李康雪和迈克博士他们并不在这里,只有这几十个不识好人心的老百姓。</p>

也不知道他们究竟是不是落卡尔村的村民,你能看出这是什么情况吗”?</p>

“这些人肯定是落卡尔村的村民,如果我猜得不错的话,这应该是一个陷阱”。</p>

金丽娜听了阮凌的问题后,没有半点的迟疑,立刻脑电波传音回答道。</p>

“啊?这是一个陷阱!为何这么说,你有什么根据吗”?</p>

阮凌震惊之余,继续脑电波传音追问道。</p>

“虽然没有直接的证据,但是道理很简单,倘若不是为了设下一个陷阱。</p>

这几十个村民早就应该送去改造基地了,你看看这里像是敌人真正的巢穴吗?</p>

尽管这片红色山谷,地处沙漠边缘,周围人迹罕至,感觉也是非常的隐蔽。</p>

然而,这里并非真正的与世隔绝,渺无人烟之地,周边还是常有人员出没。</p>

因此,要不是为了引诱别人来救他们,那将村民们关在这种地方,又有什么意义呢”?</p>

金丽娜脑电波传音解释道。</p>

“好像并不是全部吧!李康雪他们几个就不在,也不知道被关在了哪里”?</p>

阮凌有点疑惑,脑电波传音说道。</p>

“那些人想救的是村民,怎么可能去救盗墓贼,所以他们在不在都无所谓了”!</p>

金丽娜听了他的话后,忍不住的摇了摇头,旋即脑电波传音反驳道。</p>

阮凌听了这话后,皱了皱眉,看来心里依然还有疑问,他又脑电波传音说道:</p>

“丽娜!假如真有人想救他们,为何这么多天过去了,还没有付之行动呢?</p>

你刚才的说法是不是太过武断了,或许这里就是一个中转站,也说不定啊”!</p>

金丽娜听了阮凌的辩解后,想都没想,立刻脑电波传音驳斥道:</p>

“这绝不可能,敌人怎么会选这种地方做中转站,除非是脑子有病。</p>try{ggauto();} catch(ex){}

我估计是因为他们的力量并不强,所以必须等待合适的时机,才能出手营救……</p>

↑返回顶部↑

书页/目录