第152章 留里克需要玻璃器(1 / 2)

加入书签

留里克腰悬佩剑,身后还有两个随从。倘若不是他年纪太小,这番模样实在显得气派。</p>

他们三人踏步走向海滩,烟囱冒出的浓烟准确的显示了铁匠铺的位置。</p>

不由他们靠近,叮叮咚咚的声音已经传入留里克的耳朵。</p>

不一会儿,一个身穿粗糙皮衣,张着两条毛胳膊的大胡子家伙,出现在他们面前。</p>

此人不是别人,正是资深铁匠克拉瓦森。</p>

老家伙的眼角已经注意到扎着金马尾的留里克走来,他手头的工作也一直没有停。</p>

留里克兴致勃勃的凑过去:“我还以为我到了,你会暂停工作给我打个招呼。”</p>

“哦,我的小主人,我现在非常忙。你知道的。”克拉瓦森眼神盯着被钳子死死钳住的剑胚,仍无意暂停工作。</p>

留里克环顾四周,只见这两面透风的仅有木棚顶的“打铁车间”的长木凳,已经竖直摆上了五把剑,确切来说它们仍属于剑胚。</p>

仅就肉眼来看,他们的长度与颜色已经非常一致。</p>

“你凳子上的剑,它们时候要进入最后阶段了?”留里克搭讪道。</p>

“不。它们还没有成型。它们只是经过了十遍锻打,距离你要求的五十遍差距很远。不过……”到了这个时候,克拉瓦森终于暂停了手里的活,抓着钳子,将红通通的剑胚放在一边,任由其自然冷却。</p>

克拉瓦森拿着自己的木杯,随手往不远处的水桶里接了一杯水,迅速纵饮一杯。</p>

“啊!真是舒服。留里克,你知道我的事,我承接了大量订单!我现在非常忙碌,必须尽力制造钢剑,如果仅仅是斩断普通的铁剑,我发觉只要锻打二十遍基本就足够了。”</p>

“这个,我倒是不清楚。”留里克有点诧异,因为这个克拉瓦森明显就是在偷工减料嘛!</p>

“你现在明白了。但是不要担心,我和那些兄弟已经做过了尝试,二十遍锻打足够了。最后再用油脂做最后一遍淬火,剑身大功告成。”</p>

“这样完成的剑,仍然是六十个银币?”</p>

“当然。”克拉瓦森满意的笑了笑,“价格就是这样定死的,包括那些人也是一样。卖出一把剑,里面六个银币是你的,对此我可不敢贪墨哪怕一个银币。”</p>

留里克已经知晓铁匠们自发组成了行会,关于制作钢剑的技术克拉瓦森也进行的传播。</p>

技术早晚都死要传播的,如果可以有五名职业铁匠同时做一件事,生产钢剑的效率自然会高不少。既然现在克拉瓦森为了实用性而故意节约成本,剑的生产效率也会更高。</p>

他们已经完成了近五十个订单,之后他自己仍有二百余订单亟待完成。</p>

克拉瓦森非常诚实的交待其他几个铁匠的订单,包括他自己,所有人累计的订单已经多达五百!要完成它们,铁匠们都相信,自己哪怕是入冬了,奋斗仍将持续。这些奋斗当然是非常值得的,那可是巨额的金钱呐!</p>

留里克估摸着,仅仅这些订单,最终自己理应有三千枚银币的入账。</p>

仅仅是钢剑的制作?不!一旦明白了渗碳和淬火的好处,难道不该制作一些钢斧吗?按照协议,任何一支钢斧的销售,自己也要得到10%的利润。</p>

留里克领着自己人凑过来,他令两个部下围在小火炉旁。</p>

“卡努夫,菲斯克,你们都看到了,这就是铁匠的工作。燃烧石头制作武器。”</p>

“原来是这样?”菲斯克望着那跳动的火苗,眼睁睁看着一脸白胡须的克拉瓦森,用火钳夹着一支剑胚放在炉火里。紧接着,暂且儿子帮不上忙的克拉瓦森,亲自操作气囊鼓风机,每一次压气,火焰都凶猛的窜上来,吓得菲斯克下意识后退。</p>

“你竟然怕了?”留里克戏谑道。</p>

“没有。我还是第一次来铁匠铺,原来我们的剑都是这样制作的。”</p>

“你?”蹲在地上压气囊的卡拉瓦森皱着眉头不悦道:“孩子,我现在造的可不是一般的剑。你很闲吗?可以过来帮我压一下这个吗?我的孩子,你在成为战士之前,可要明白自己的剑是如何诞生的。听着,以后你也和别人一样,也要使用我做的钢剑,现在过来帮我办事。”</p>

菲斯克想了想,他觉得这个老家伙的话颇有道理,这便客串起铁匠助手的工作。</p>

至于卡努夫,他的手也痒痒。</p>

有两个童工的助力,克拉瓦森得以腾出手来,随时往火炉里添加木炭,他的眼睛也能密切观察火焰的状况。</p>

留里克就在一边背着手看着那跳跃的火苗,故意等到克拉瓦森忙完这一阵子。</p>

他没有等待太久,因为克拉瓦森很清楚,留里克这番突然到来,一定是要说明一些事情的,可能和那件事有关。</p>

克拉瓦森终于暂停手中的工作,他把剑胚折叠锻打一番后,又直接放在火里渗碳,现在不需要鼓风机的助力,两个孩子气喘吁吁一头汗水的孩子也站了起来。</p>

卡拉瓦森又痛快地喝了一大杯水,转身问道;“说吧,找我有什么事?”</p>

“就是那件事!关于大商人古尔德的杯子,我觉得已经到时候了,我需要你帮我制作。”</p>

“你觉得已经可以了?可是,我并不知道如何制作。不过如果你可以指点我一下,就像是指点我制造钢剑,我想……我可以让你满意。”</p>

留里克嘴角轻轻一撇:“当然,只要按照我的要求,你一定可以成功。以后我还要销售玻璃杯赚钱呢。”</p>

在这里,留里克直接谓之以“boli”,而不是古日耳曼语里的“glas”。</p>

boli就是玻璃,形容一种完全透明的类似石头质感的物质。</p>

但是,克拉瓦森听得仍旧一知半解。</p>

因为日耳曼语里的glas也是来自罗马人的拉丁语,而罗马人也是从埃及人那里了解到玻璃器的制作,并获悉了的这个名词。</p>

西罗马虽然覆灭,玻璃制作的工艺并未断绝。</p>

法兰克王国仍能自行制作玻璃器,例如制作一些装饰用玻璃宝石,或是制作玻璃器皿。</p>

只是这些器皿主要是贵族享有,它高昂的价格与狭窄的市场,让贫穷的农民根本难以了解它。</p>

东罗马也是一样,各类玻璃器仍是达官贵人享有的。</p>

故而流传到北欧世界的玻璃器是那样的稀罕,价格也高的离谱。</p>

因为这一原因,克拉瓦森甚至没有见过玻璃,无论是“glas”还是“boli”,两个词汇都是陌生的。</p>

留里克竭尽描述它的美妙。</p>

“它是利用一些特殊的石头,加入特殊的材料,在火炉里稍成一坨如同矿渣般粘稠发红的物质。将这团物质放在容器里,再由另一个器具压制,就能做成被子的形状。</p>

当它逐渐冷却后,就成了透明如冰的存在。但这样的杯子可比冰硬的太多!</p>

↑返回顶部↑

书页/目录