第十章 如果你要给我写信(2)(1 / 2)

加入书签

当德内尔恢复清醒的时候,首先进入耳朵的,就是一个母亲悲伤的哭声。</p>

他发现自己正处于一个陌生的房间里,头顶是自离开法国以来便再也没见过的电灯。他的下颚、舌头和右手毫无知觉,显然是被打过麻药,低头看看右手,那上面的绷带打得非常规整。</p>

德内尔提起力气掀开被子,穿上自己满是泥巴的皮鞋,向屋外走去。</p>

“奶奶,邮递员先生醒了。(西班牙语)”女孩抹去眼泪,轻轻碰碰抽泣中的祖母,后者垂着眼泪回过头,在十字架前低头祈祷的祖父也起身看着摇摇晃晃的邮递员。</p>

德内尔艰难地用僵硬的舌头和口腔向三人致谢:“谢谢,先生,夫伦,还有佩德拉。(因麻木而腔调怪异的西班牙语)”</p>

佩特拉的祖父和祖母对视了一眼,祖母再度泪流满面,祖父也面露怆然之色,以悲伤的语气用英语说道:“是我们该感谢您,邮递员先生。”</p>

德内尔什么也没说,也不知道该说什么,只能微微躬身以示哀悼。</p>

“行了,别哭了。(西班牙语)”佩特拉的祖父笨拙地安慰着妻子,“战争年代嘛,佩特拉能回来就已经很不错了。(西班牙语)”</p>

佩特拉的祖母取出手帕擦去脸上的泪水,哑着嗓子说道:“说真的,我可没想到,国民军里能有您这样的好人。(西班牙语)”</p>

德内尔看向了佩特拉的祖父,后者将妻子的话翻译给他。德内尔听了之后连忙摇头:“我跟叛……国民军……没有任何关系,夫人。”</p>

“那为什么……”佩特拉的祖父十分不解。他将话翻译给妻子,佩特拉的祖母也是一头雾水:“不该是这样的啊,先生,您在做完手术昏迷的时候,有个德国军官来探望过你,还给你留了相当多的消炎药。”</p>

“是一个……年轻的德各……国中尉吗?”德内尔反问道,虽然不知道沃尔特·冯·乌尔里希的儿子为何从前线跑到萨拉戈萨,但是德内尔认识的德国人中,可能出现在西班牙的就只有他了。</p>

“对。”</p>

“那是由于师……私人关系,女士。”德内尔正要补充道:我们不是一路人。但想到他在俄国的所作所为,便把话咽了下去。</p>

什么不是一路人,分明是乌鸦笑话猪黑。</p>

想到这里,德内尔叹了口气:“那么,请允许我向你们告别吧。”</p>

“您要去哪里?”</p>

“回家。”</p>

佩特拉将他从绝望和崩溃中唤醒,而他又蒙受这些善良的西班牙人民如此多的帮助,再不珍惜生命未免太过分了些,德内尔是这么想的。而且他这些日子一直没空给邮局的同事们写信,难免让他们牵肠挂怀,尤其是薇尔莉特,那个姑娘十有八九会从法国一路找到西班牙。</p>

嘛……尽管生活如此苦痛,良心(如果还有的话)在时代的冲击下时时刻刻受到拷问,但为了那些关怀着自己的人,还是拼尽全力继续下去吧。</p>

“这怎么能行?您的身体还没有恢复,坐船会晕的。”佩特拉的祖父劝阻道,“您还是多修养些日子吧,这里的战争已经结束了,我们的日子虽然比较拮据,但是多一口人吃饭也不是问题,再说了,这不是还有磺胺嘛。”</p>

德内尔看到了桌子上装在玻璃瓶里的一小堆磺胺药片,理解了佩特拉祖父的意思:沃尔特的儿子给他留下的药片实在是大大富余,按照医生所说的“每日一片”的用量,至少也能吃三个星期。</p>

消炎药哪能吃到那个时候?真吃三个星期,估计它的副作用就可以帮德内尔达到自杀的目的。所以如果缺钱的话,佩特拉的家人大可以去黑市卖掉一部分,毕竟在战争年代,能保命的药品无疑是硬到不能再硬的“硬通货”。</p>

“不要紧的,我是法国人,坐火车两天两夜就能到家。我的家人肯定在担心我。”德内尔固执地摇头,态度非常坚定。</p>

“那就明天再走吧。”见无法劝阻这位固执的伤员,佩特拉的祖父只好提出了折中的意见,“我有个朋友是萨拉戈萨站的列车调度员,明天我带你去车站,买票也方便些。”</p>

佩特拉的祖母在一旁说了几句话,祖父深以为然地点头,随后对德内尔说道:“记得把药带上。”</p>

“我只带三片路上用的,其余都留给你们,在法国消炎药到处都能买到。”</p>

是啊,毕竟法国又不打仗。佩特拉的祖父和祖母对视了一眼,感激地接受了德内尔这一好意,这些药片对于德内尔而言可能就是几个周的薪水,但是却可能在不久的将来保全他们一家人的性命。</p>

“那么就这么说定了,也到了该吃晚饭的时候了。”佩特拉的祖父向德内尔作出了邀请的手势,“因为您现在不太方便吞咽,我们特意做了一些玉米糊,请来吃饭吧……”</p>

老爷子停顿了一下,不好意思的笑笑:“看我们,居然一直没询问您的名字。”</p>

“让·德内尔·戴泽南,先生。”</p>

…………</p>

↑返回顶部↑

书页/目录