第一百七十章 岛国奇遇记(上)(1 / 2)

加入书签

海外这边,欧洲几大市场第二周拿下3187万美元,随着次周末的来临,其他市场陆续开始上映。</p>

一件很有意思的事情,因为影片过于血腥的战争场面,印度拒绝电影在印度国内上映,要求片方对影片做出删改。</p>

消息传到小吉伯特这里后,他果断拒绝:“如果那些场面都被删去,影片也就失去了意义,不接受删改。”</p>

华纳影业当即把小吉伯特的说辞回复给印度片商,同时还鼓动媒体,炒作印度电影的保守,一点都不开放包容。</p>

对目空一切,积极融入世界的阿三来说,这是不能忍的,所以一生气,就放开了禁令,让这部电影在印度国内上映。</p>

当然了,就算上映了,印度人还是很傲娇的。</p>

《印度斯坦时报》发表文章评论这部电影,称这部电影是一部建立在幻想之下的平庸之作。</p>

八个人去拯救一个小兵?在印度人看来,这笔交换并不值。</p>

这样的言论,当然引起舆论界的轩然大波,很快《洛杉矶时报》就发表文章驳斥《印度斯坦时报》的言论。</p>

“我们应该关心的问题是八个人交换一个人值不值的问题吗?不是,我们应该关心的是,几十年前一批战士为珍贵的和平与自由所付出的鲜血。</p>

小吉伯特很满意这个成绩,如果没记错的话,他这个版本的《拯救大兵瑞恩》初期票房表现上已经比斯皮尔伯格那一版强了。</p>

北美第二周刚过,影片就已经在全球砍下1.73亿美元票房,相当不错的一個成绩。</p>

可能不会超过《勇闯夺命岛》,但对于一部r级电影来说,是一个相当不错的成绩,说不定还能竞争一下r级片票房榜第一。</p>

搞不懂这议员先生在搞什么鬼,好歹也是岛国的权贵人士,小吉伯特这点面子还是要给人家的,于是答应了。</p>

于是印度媒体开始列举印度历史学家提供的史料,痛斥英国对印度人民的压榨,这下子英国媒体也不乐意了。</p>

没有意外的话,影片最终拿到全球五亿美元以上的票房,应该是没有问题的。</p>

难道在印度人眼中,盟军把世界从fs手中拯救出来的行为都不正确吗?</p>

“是的,”来人恭敬的说道:“议员先生已经在宅邸备下上好的料理,恭候您的大驾光临。”</p>

还好这年头国际互联网还不发达,不然高低让这些西方媒体见识一下印度网友的战斗力。</p>

当初英美联解放印度的时候,付出了巨大的代价,印度人难道不应该感恩戴德吗?”</p>

小吉伯特一脸好奇的接过,还问道:“雄木弘也是议员?”</p>

这是一个典型的日式院落,窄小,精致,院落里养着草草,中央还有一个小池塘,里面养着几尾观赏鱼。</p>

《拯救大兵瑞恩》剧组在东京和大阪的宣传行程结束,打算返回北美。</p>

吵架归吵架,但不影响《拯救大兵瑞恩》在全球市场上的表现。</p>

不过就在这时候,小吉伯特收到了邀请函。</p>

走过池塘上的木桥,就来到宅邸的房屋,小吉伯特还能看见所谓的岛国艺妓弹着他不认识的琴,曲子也没听过,但听着就觉得不太舒服。</p>

“先生,雄木弘也议员请你一定要赴约,拜托了。”面前的中年男人九十度鞠躬,把请柬递给小吉伯特。</p>

这种事情就像一本无头账,根本找不到源头,反正媒体吵得倒是蛮开心的。</p>

当天晚上,小吉伯特坐上来接他的车,前往雄木弘也的宅邸。</p>

这话一出,惹怒了印度的媒体,论打嘴炮,他们还没怕过谁。</p>

什么叫压榨,我们那叫和平与解放,给你们修建了城市和铁路,你们还不满足?</p>

号称小纽约的孟买是谁建设的?是我们英国人。</p>

这种传统曲子不好听,不如岛国那几个作曲大师的曲子。</p>

走入正门,小吉伯特就看见一个头发半白,身材矮小的五十多岁男子,领着身穿传统日式服装的妻子女儿等候。</p>

看见小吉伯特进来,这个男子小步上前,热情的握住小吉伯特的手,搞得小吉伯特还有点不习惯。</p>

“您就是吉伯特·兰德里尼导演吧?久仰了,我是雄木弘也,我们全家都是你的影迷,一直期待你来岛国。”</p>

小吉伯特被他的热情搞得有点不适应,不着痕迹的甩开雄木弘也的手,小吉伯特问道:“不知雄木先生找我来,是什么有事情吗?”</p>

“没有什么大事,就是想见你一面,晚餐已经备好了,我们边吃边聊,边吃边聊。”雄木弘也拍拍手,吩咐自己的妻子:“杏子,带客人去餐厅。”</p>

杏子看起来还年轻,岛国女人里少见的高个子,也就三十岁的样子,估计是老少婚配,这很常见。</p>try{ggauto();} catch(ex){}

她肤白皙如玉,细腻如脂,双唇娇嫩欲滴,眉梢微微上扬,透露出一股俏皮的味道。</p>

↑返回顶部↑

书页/目录