【天神长乘·天神耆童·天神熏池。吉神泰逢。山神武罗+骄虫+涉鼉】(1 / 2)
【天神耆(qí)童·敲钟击磬】</p>
騩(guī)山,其上多玉而无石。神耆童居之,其音常如钟磬。</p>
译文:騩山,山上遍布美玉而没有石头。天神耆童居住在这里,他发出的声音常常像是敲钟击磬的响声。</p>
.................................</p>
【天神长乘·神状如人而犳尾(天之九德)】《山海经·西山经》</p>
嬴母之山,神长乘司之,是天之九德也。其神状如人而犳尾。</p>
译文:蠃母山,天神长乘主管这里,他是天的九德之气所生。这个天神的形貌像人却长着犳的尾巴。</p>
.................................</p>
【天神熏池(常出美玉)】《山海经·中山经》</p>
敖岸之山,其阳多琈之玉,其阴多赭、黄金。神熏池居之。是常出美玉。</p>
译文:敖岸山,山南面盛产琈玉,北面多出产赭石、黄金。天神熏池住在这里,因此这座山常常生出美玉来。</p>
......................................</p>
【吉神泰逢(出入有闪光。兴风云)】《山海经·中山经》</p>
和山。其上无草木而多瑶碧。实惟河之九都。是山也,五曲,九水出焉,合而北流注于河,其中多苍玉。吉神泰逢司之,其状如人而虎尾,是好居于萯山之阳,出入有光。泰逢神动天地气也。</p>
译文:和山,没有花草树木到处是瑶、碧一类的美玉。这座山蜿蜒回旋,一共盘转了五重,九条水从这里发源,后汇合起来向北流入黄河,水中有很多苍玉。吉神泰逢主管这座山,他的形貌像人却长着虎尾,喜欢住在萯山向阳的南坡,出入时有闪光。这位吉神能兴起风云。</p>
↑返回顶部↑