第三十六章 《道与魔法》(1 / 2)

加入书签

“灵。</p>

当我第一次看到暗灵海缥缈的薄雾时,当婆娑圣祭司赐予我魂器时,当纳鲁之灵的声音在我心底响起时,当我跨越灵理之门时,当我聆听来自基理世界的呼唤时,当我注视基理世界中生命的起源与毁灭时,当我见证混沌与存在时,我总会想,灵,究竟是什么?</p>

创世泰坦说,灵是秩序的弧耀。</p>

中央帝朝,千城之城,都玉京的昊天皇帝说,灵者,道也。</p>

霍格沃兹,纳鲁之巢,马科西克城的哈伦·波特说,灵,魔法之源。</p>

中空丘陵,大泽之畔,阿瓦隆城的妖精说,灵是祖母歌声中跳跃的音符。</p>

大金字塔,迪迦之地的巨人说,灵是光。</p>

亡灵国度,幽暗城的女王说,灵是飘荡的孤魂。</p>

世界之树下的尼德霍格说,灵是诸神黄昏来临之前的号角。</p>

基理世界,三型文明瓦肯人说,灵是能量。</p>

基理世界,机械生命赛伯坦人说,灵是火种。</p>

基理世界,二型文明地球人说,灵是暗物质。</p>

基理世界,一型文明塔星人说,灵是萨马奇(我始终无法理解这个词语所代表的意思)。</p>

请原谅我无法一一列举,悠长的生命中,我渐渐听到了越来越多答案,几乎每一种生命都赋予了灵独特的意义,代表其自身对于存在与秩序的认知。</p>

亲爱的读者,如果你想从下文中看到一个确切的答案,抱歉,你注定会失望,因为直至今日,我依旧没有了解灵的全部。</p>

但是,我相信,终有一天,终会有一个生命领悟灵的真谛,告诉我们——“存在”的意义。”</p>

这段简短的序言,李凉读了很多遍,直到被一口已经冰凉的咖啡呛到才回过神来。</p>

如果序言中提到的那些人,那些文明都是真的……深海之门外,将是一个多么瑰丽的世界?</p>

人类短短几万年的文明果真如同沧海一粟,渺小如斯?</p>

同时,这本看似普通的书也非常神奇。</p>

当李凉的目光落在书页上时,文字自动转换成汉字,当他看向别处,眼角的余光却能注意到文字在不停变幻,最奇特的是有一次这篇序言变成一个圆圈。</p>

大概那些莫名其妙的符号,圈圈就是其他文明的语言。</p>

李凉深深地吸了一口气,缓缓翻到第二页。</p>

“一、灵的起源</p>

灵是如何诞生的?我曾向婆娑圣祭司发问……”</p>

花了半个小时看完第二章,李凉找到了一点感觉。</p>

大学上复变函数课的感觉。</p>

笑死,根本看不懂。</p>

不过这也正常,塔姆虽然看起来有点蠢萌,但他写书的时候相当严谨,常常在正文夹杂大量解释性的引用,以便于不同文明的智慧生物理解,很多文明的引文相当晦涩难懂,当然人类的就还好。</p>

比如人类关于暗物质的研究成果,标注着截取自“人类独裁组织希安公司系统文献资料库”。</p>

从几句简短的介绍来看,李凉终于知道,原来希安公司已经能够初步应用暗物质,不仅用其实现行星开发,平民日常使用的反引力驱动系统中的一项关键技术突破也来自暗物质研究。</p>

↑返回顶部↑

书页/目录